l.23 je ne peux pas attendre éternellement
Last night i tried but i couldn't sleep La nuit derniere j'ai essayé mais je n'arrivais pas à dormir
Thoughts of you were in my head Des pensées pour toi envahissaient mon esprit
I was lonely and i needed you next to me J'étais seul et j'avais besoin de toi à mes cotés
Life is harder since you left La vie est difficile pour moi depuis que tu es partie
I never meant to do you wrong Je ne voulais pas te causer du tort
And now all is said and done Et maintenant tout est fini
I hope you won't be gone too long, no J'espere que tu ne seras pas absente pour longtemps, non
[Chorus] [Refrain]
Where do i go ? Où est-ce que je vais ?
What do i do ? Qu'est-ce que je fais ?
I can't deny i still feel something Je ne peux pas nier que parfois je ressens toujours quelque chose pour toi
And girl, i wish you could say you feel the same Et bébé, je souhaite que tu ressens la même chose
You've broken the bond Tu as brisé le lien (qui nous unissait)
I gotta move on Je dois aller de l'avant
But how do i end this lonely feeling ? Mais comment me débarrasser de ce sentiment de solitude ?
You've gone, I'm here, alone Tu es partie, je suis ici, seul
I guess it's time to grow J'imagine qu'il est temps que je grandisse
I try to speak, but my words never catch the air J'essaye de parler, mais mes mots ne veulent pas sortir
Like you never knew i was there Comme tu n'as jamais su que j'étais là
Take me back to the days when you really cared Ramène-moi à ces jours où tu tenais vraiment à moi
Can we make love re-appear ? Pouvons-nous faire re-naître notre Amour ?
I can't go on the roads too long (1) Je ne peux pas rester sur les routes trop longtemps (1)
And now all is said and done Et maintenant tout est fini
I can't go forward if my heart's still where i'm coming from Je ne peux pas avancer si mon coeur est toujours là d'où j'essaie de partir
[Chorus] [Refrain]
Crying time is over Le temps des pleurs est fini
I know i can't control her feelings Je sais que je ne peux pas controler ses sentiments
If she won't return, then i guess i'll be a man Si elle ne revient pas, alors j'imagine que je devrai agir comme un homme
And move on Et aller de l'avant
Time to grow and move on Il est temps de grandir et d'aller de l'avant
Make life better than it was before Rendre ma vie meilleure qu'elle ne l'était avant
Time to grow and move on Temps de grandir et d'aller de l'avant
Make love better than i did before (repeat) Rendre l'Amour plus beau que je ne l'ai fait avant (répéter)
Though you've gone and i'm here, alone Cependant tu es partie et je suis ici, seul
I guess it's time to grow J'imagine qu'il est temps que je grandisse
(1) c'est surement une metaphore mais je n'en trouve pas la signification